SMOKE GETS IN YOUR EYES

    THE PLATTERS                                                                             COLOR NEGRO

ORANGE COLORED SKY

NATALIE COLE                                                                                                  COLOR NARANJA

NIGHTS IN WHITE SATIN

THE MOODY BLUES                                                                        COLOR BLANCO  

 

RABINDRANATH TAGORE

POEMA A LA MUJER                                                                                                          MÚSICA: BILITIS  (Francis Lai)

LA VIE EN ROSE

            EDITH  PIAF                                                                        COLOR ROSA       

 

Seguir leyendo LA VIE EN ROSE

KILLING ME SOFTLY

Killing Me Softly with His Song es una canción compuesta en el año 1971 por Charles Fox y Norman Gimbel. Se inspira en el poema de Lory Lieberman, Killing Me Softly with His Blues.

La primera versión de este tema fue la que hizo la propia Lieberman, en el mismo año en que fue compuesta. Sin embargo, dos años después Roberta Flack interpretaría una nueva versión que la convertiría en un gran éxito, gracias a la cual ganaría tres Grammy.

Otros muchos artistas han versionado el tema.

 

Letra de la canción en español 

 

ROBERTA FLACK

 

LAURYN HILL Y LOS FUGEES

 

ARETHA FRANKLIN

 

TONY BRAXTON

 

ALICIA KEYS

 

PITINGO

Espárragos verdes en ensalada

Haciendo los espárragos de este modo, quedan crujientes, sin hebras, con un color verde intenso y conservan todo su sabor. Están buenísimos.

 

Salsa San Luis

Salsa picante para patatas bravas.

MIGUEL HERNÁNDEZ

LA BOCA  (Joan Manuel Serrat)

 

LA BOCA

Boca que arrastra mi boca.
Boca que me has arrastrado:
boca que vienes de lejos
a iluminarme de rayos.
Alba que das a mis noches
un resplandor rojo y blanco.
Boca poblada de bocas:
pájaro lleno de pájaros.
Canción que vuelve las alas
hacia arriba y hacia abajo.
Muerte reducida a besos,
a sed de morir despacio,
das a la grama sangrante
dos tremendos aletazos.
El labio de arriba el cielo
y la tierra el otro labio.
Beso que rueda en la sombra:
beso que viene rodando
desde el primer cementerio
hasta los últimos astros.
Astros que tiene tu boca
enmudecido y cerrado,
hasta que un roce celeste
hace que vibren sus párpados.
Beso que va a un porvenir
de muchachas y muchachos,
que no dejarán desiertos
ni las calles ni los campos.
¡ Cuánta boca ya enterrada,
sin boca, desenterramos!
Bebo en tu boca por ellos,
brindo en tu boca por tantos
que cayeron sobre el vino
de los amorosos vasos.
Hoy son recuerdos, recuerdos,
besos distantes y amargos.
Hundo en tu boca mi vida,
oigo rumores de espacios,
y el infinito parece
que sobre mí se ha volcado.
He de volver a besarte,
he de volver. Hundo, caigo
mientras descienden los siglos
hacia los hondos barrancos
como una febril nevada
de besos y enamorados.
Boca que desenterraste
el amanecer más claro
con tu lengua. Tres palabras,
tres fuegos has heredado:
Vida, Muerte, Amor. Ahí quedan
escritos sobre tus labios.

 

JOSÉ ÁNGEL BUESA

MÚSICA: Kenny G. (Sentimental)

 

CON LA SIMPLE PALABRA

Con la simple palabra de hablar todos los días,
que es tan noble que nunca llegará a ser vulgar,
voy diciendo esta cosas que casi no son mías,
así como las playas casi no son mar.

Con la simple palabra con que se cuenta un cuento,
que es la vejez eterna de la eterna niñez,
la ilusión, como un árbol que se deshoja al viento,
muere con la esperanza de nacer otra vez.

Con simple palabra te ofrezco lo que ofreces,
amor que apenas llegas cuando te has ido ya:
Quien perfuma una rosa se equivoca dos veces,
pues la rosa se seca y el perfume se va.

Con la simple palabra que arde en su propio fuego,
siento que en mí es orgullo lo que en otro es desdén:
Las estrellas no existen en las noches del ciego,
pero, aunque él no lo sepa, lo iluminan también.

Y así, como un arroyo que se convierte en río,
y que en cada cascada se purifica más,
voy cantando este canto tan ajeno y tan mío,
con la simple palabra que no muere jamás!